Ben Clark / Ноћ књижевности
Ben Clark из Шпаније учествоваће на Ноћи књижевности 17. септембра од 17 до 20 часова у приземљу на СПЕНС-у, излог бр. 3 (улаз са стране кафића Шећер & Соул).
Ноћ књижевности се одржава у оквиру недеље књижевности Калеидоскопа културе.
Камен је бољи од рака
у смислу песничке слике,
али покојник је мртав, и ту нема лека,
док порука гори у телефончету
а ја у рибарници кажем Ја,
ја сам ама баш последњи житељ једног сећања;
сам, с једном ногом над литицом,
одакле у пену спуштам твоје име да падне,
пуштам да ти име падне међу рибама,
оним дивљим које се не дају уловити,
и кроз смешак твоје име себи изговарам,
нешто можда и незнатно, па оно пада
међу таласима, све до стена,
те ја тако испоручујем поруку.Тако ти кажем збогом и напокон уза себе привијам. Дилит.
Ben Clark рођен је 1984. године на Ибици. Преводилац је и песник који пише на шпанском језику. Нјегова књига чији наслов у преводу гласи „Деца деце беса” (Los hijos de los hijos de la ira) добила је 2006. године награду Хиперион. Године 2017. Кларк је добио међународну награду Фондације Лоеве за књигу La policia celeste („Небеска полиција”). При Задужбини „Antonio Galа“ води делатност „Младих стваралаца“ и предаје поезију на постдипломским студијама креативног писања на Унивезитету Саламанке у Шпанији.
Преводилац: Силвија Монрос Стојаковић
Фото: Alberto de la Rocha